|
|
The Meaning of Life ScriptPart VI: The Autumn YearsThe sketch:ANNOUNCER: The Meaning of Life: Part Six: The Autumn Years.
NOËL COWARD: Good evening, ladies and gentlemen. Here's a
little number I tossed off recently in the Caribbean. RANDOM: Beautiful! MAX: Oh, what a frightfully witty song. MAX'S WIFE: Terribly clever. GUEST #1: Jolly good. GUEST #1'S WIFE: Marvellous. FISH #5: Oh, shit! It's Mr. Creosote. MAÎTRE D: Ah, good afternoon, sir, and how are we today? MR. CREOSOTE: Better. MAÎTRE D: Better? MR. CREOSOTE: Better get a bucket. I'm going to throw up. MAÎTRE D: Uh, Gaston! A bucket for monsieur. There you are,
monsieur. MR. CREOSOTE: I haven't finished. MAÎTRE D: Oh! Pardon. Gaston! A thousand pardons, monsieur. MR. CREOSOTE: Uhh. MAÎTRE D: Now, zis afternoon, we have monsieur's favorite: ze jugged hare. Ze hare is very high, and ze sauce is very rich with truffles, anchovies, Grand Marnier, bacon, and cream. Thank you, Gaston. MR. CREOSOTE: There's still more. MAÎTRE D: Oh! Allow me. A new bucket for monsieur,... MR. CREOSOTE: Oh. MAÎTRE D: Uh, today we have, uh, for appetizers: Excuse me. Mhmm. Uh, moules marinières, pâté de foie gras, beluga caviar, eggs Benedictine, tart de poireaux-- that's leek tart,-- frogs' legs amandine, or oeufs de caille Richard Shepherd-- c'est à dire, little quails' eggs on a bed of puréed mushroom. It's very delicate. Very subtle. MR. CREOSOTE: I'll have the lot. MAÎTRE D: A wise choice, monsieur. And now, how would you like it served? All, uh, mixed up togezer in a bucket? MR. CREOSOTE: Yeah,... with the eggs on top. MAÎTRE D: But of course, avec les oeufs frites. MR. CREOSOTE: Yeah, and don't skimp on the pâté. MAÎTRE D: Oh, monsieur, I assure you, just because it is mixed up wis all ze other things, we would not dream of giving you less than ze full amount. In fact, I will personally make sure you have a double helping. Maintenant quelque chose à boire. Something to drink, monsieur? MR. CREOSOTE: Yeah, I'll have six bottles of Château Latour Forty-five... MAÎTRE D: Forty-five. MR. CREOSOTE: ...and a double Jeroboam of champagne. MAÎTRE D: Bon, and the usual brown ales? MR. CREOSOTE: Yeah. No, wait a minute. I think I can only manage six crates today. MAÎTRE D: [tut tut tut tut] I hope monsieur was not overdoing it last night. MR. CREOSOTE: Shut up! MAÎTRE D: D'accord. Ah! Ze new bucket and ze cleaning woman.
GUEST #4: No, the food was excellent. MAÎTRE D: Perhaps you're not... happy with the service? GUEST #4: No, no. No complaints. GUEST #4'S WIFE: It's just that we have to go. I'm having rather a heavy period. GUEST #3: Hmm. GUEST #3'S WIFE: Mm mm. GUEST #4: And... we... have... a... train to catch. MAÎTRE D: Ah. GUEST #4'S WIFE: Oh. Yes. Yes, of course. We have a train to catch, and I don't want to start bleeding all over the seats. Ha, hm hm hm. MAÎTRE D: Madam? GUEST #4: Perhaps we should be going. GUEST #4'S WIFE: Oh. MAÎTRE D: Oh! Very well, monsieur. Thank you so much. So nice
to see you, and I hope very much we will see you again very soon. Au
revoir, monsieur. GUESTS: [mumbling] MAÎTRE D: Another bucket for monsieur,... MAX: [retch] MAX'S WIFE: Oh, Max. Really! GUEST #2: [hiccup] MR. CREOSOTE: [groaning] MAÎTRE D: And finally, monsieur, a wafer-thin mint. MR. CREOSOTE: Nah. MAÎTRE D: Oh, sir, it's only a tiny, little, thin one. MR. CREOSOTE: No. Fuck off. I'm full. MAÎTRE D: Oh, sir. Hmm? MR. CREOSOTE: [groan] MAÎTRE D: It's only wafer thin. MR. CREOSOTE: Look. I couldn't eat another thing. I'm absolutely stuffed. Bugger off. MAÎTRE D: Oh, sir, just-- just one. MR. CREOSOTE: [groaning] All right. Just one. MAÎTRE D: Just the one, monsieur. Voilà. MR. CREOSOTE: [groaning] MAÎTRE D: Bon appétit. MR. CREOSOTE: [groaning] MAÎTRE D: Thank you, sir, and now, here's ze check.
|
|||||||